Ir al contenido principal

ANALISIS DE LA LECTURA (2da. Parte)

Explicación de la Tabla 3.1

In order to measure the impact of Electronic government, one first needs to decide what type of cost and benefits to consider and the population to whom these costs and benefits will accrue. Table 3.1 presents a simple categorization of cost, benefits, and beneficiaries. There are two major groups of beneficiaries, government and nongovernment (nongovernment being citizens and businesses), and three categories of cost and benefits (see table 3.1).

Para medir el impacto del gobierno Electrónico, una primeras necesidades de decidir qué tipo del coste y ventajas para considerar y la población a quien estos gastos y ventajas se acumularán. Tabla 3.1 regalos una clasificación simple de coste, ventajas, y beneficiarios. Hay dos grupos principales de beneficiarios, gobierno y no gubernamentales (no gubernamentales ser ciudadanos y negocios), y tres categorías de coste y ventajas (mirar la Tabla 3.1). la orden (el pedido) de n de medir la f de impacto el gobierno Electrónico, una primeras necesidades de decidir qué tipo del coste y ventajas para considerar y la población a quien estos gastos y ventajas se acumularán.

The term “direct” is used to specify cost and benefits that can be (1) easily identified and quantified and (2) associated with a specific user group, as compared to the provision of a public good for all. Indirect benefits, on the other hand, are those that are difficult to ascribe to a specific user group such as increased feelings of security and trust in government, greater transparency and accountability, or improved environment or business conditions.

El término "directo" es usado especificar el costo y ventajas que pueden ser (1) fácilmente identificadas y cuantificadas (y 2) asociadas con un grupo de usuario específico, comparando con la provisión de un público bien para todo. Ventajas indirectas, de otra parte, son aquellos que son difíciles de atribuir a un grupo de usuario específico como los sentimientos aumentados de seguridad (valor) y confianza en la transparencia de gobierno, mayor y la responsabilidad, o el ambiente mejorado o condiciones de negocio.

Table 3.1 is meant to be a conceptual guide for planners, analysts, and evaluators to consider e-government investments and implementation decisions in term of quantifiable and non quantifiable cost and benefits for specific user groups and to also take into account the public good cost and benefits of e-government.
The three types of benefits in table 3.1 are complementary and not mutually exclusive.


La Tabla 3.1 se propone para ser una guía conceptual para planificadores, analistas, y evaluadores para considerar inversiones de gobierno y de decisiones de puesta en práctica en el término de costo cuantificable y no cuantificable y ventajas para grupos de usuario específicos y también tener el costo público bueno en cuenta y las ventajas de gobierno. Los tres tipos de ventajas en la tabla 3.1 son complementarios y no mutuamente exclusivos.

For example, ensuring secure online transactions is a nonfinancial Benefit in terms of improving user satisfaction, but it can also promote overall trust in government and therefore be an indirect Benefit. The type of benefit that one may wish to focus on depends on the time scale, the purpose of the analysis, and the level of decision making as the focus of such projects can be quite different at the project, agency, and national level.

Por ejemplo, asegurando transacciones seguras en línea es una Ventaja no financiera en términos de satisfacción de usuario que se mejora, pero esto también puede promover en general la confianza en gobierno y por lo tanto ser una Ventaja indirecta. El tipo de ventaja que uno puede desear enfocar depende de la escala de tiempo, el objetivo del análisis, y el nivel de toma de decisiones como el foco de tales proyectos puede ser bastante diferente en el proyecto, la agencia, y el nivel nacional.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Codigo 10

La comunicación es la capacidad de transmitir información, datos, pensamientos, ideas o sentimientos, para lo cual las reglas básicas de la misma se aplican para una correcta transmisión. Dentro de las comunicaciones de Seguridad y como les comente existen muchos, códigos, cromos, alfabetos o formas de transmitir la información para hacerla segura y confiable para los receptores, en esta ocasión les comparto el código 10, es muy empleado por las fuerzas de seguridad de EEUU, su uso destaca entre las fuerza policiales, bomberos y ambulancias.

Códigos de Comunicaciones

Dentro del mundo de la Seguridad existen el vocatac (vocabulario táctico) vocatec (vocabulario técnico) cromos, alfabeto fonético empleado en transmisiones marítimas y aéreas, código q y claves que progresivamente iremos compartiendo por este medio. Se adjunta Código Fonético y Código Q.

Comunicaciones tácticas de señas

Dentro del mundo de la Seguridad existen el vocatac (vocabulario táctico) vocatec (vocabulario técnico) cromos, alfabeto fonético empleado en transmisiones marítimas y aéreas, código q y claves que progresivamente iremos compartiendo por este medio. En esta ocasión comparto la técnica de señales de mano, normalmente empleadas por fuerzas de seguridad especializada, militares y grupos tácticos o de asaltos de las diferentes policías, este tipo de señales debe ser entendida por el equipo, debe ser repetida por todo el equipo una vez el jefe de equipo la realice para asegurar la emisión del mensaje, se debe validar cada 10 o 15 min al equipo para saber si existe algún mensaje, se realiza para evitar sonidos radiales o ruidos que pongan en riesgo la operación